Der Berg hat gekreist:
Übersetzung:
"Wir entschuldigen uns für die verspätete Antwort. Die openTX-Firmware wird verfügbar sein, nachdem wir die Fehlerbehebung für das ISRM-Modul abgeschlossen haben, hoffentlich diese Woche oder Anfang der nächsten."
Google translate hat es übrigens so übersetzt:
"Wir entschuldigen uns für die verspätete Antwort. Die openTX-Firmware wird verfügbar sein, nachdem wir die Fehlerbehebung für das ISRM-Modul abgeschlossen haben, hoffentlich diese Woche oder Anfang nächsten Jahres."
Ob die schon mehr wissen
Übersetzung:
"Wir entschuldigen uns für die verspätete Antwort. Die openTX-Firmware wird verfügbar sein, nachdem wir die Fehlerbehebung für das ISRM-Modul abgeschlossen haben, hoffentlich diese Woche oder Anfang der nächsten."
Google translate hat es übrigens so übersetzt:
"Wir entschuldigen uns für die verspätete Antwort. Die openTX-Firmware wird verfügbar sein, nachdem wir die Fehlerbehebung für das ISRM-Modul abgeschlossen haben, hoffentlich diese Woche oder Anfang nächsten Jahres."
Ob die schon mehr wissen